My interest in the forms and shapes of the human body began in my childhood. Since then, as I have aged, my interest has moved from its outward, superficial appearance to the internal organs and functions of the body. Currently, my work has been focused even further inward on the invisible workings of our genes and cells. My process is a deep journey to find the memories and ideas stored in every part of the human body. Even if we come from different races and cultures, our bodies share the same forms and functions, and the intrinsic memories in our body are sometimes so eloquent that they evoke even the lives of primitive peoples in ancient times. Presently, I am far from my ancestral home of Japan and living in New York City where, through my art I am trying to depict the hidden stories of humanity and human biology utilizing fabrics, our metaphorical second skin.
My story and identity, which I began to understand more in a land far from my country, share meaning and similarities with stories and memories tangled in the bodies of ancient human beings. What makes me who I am? - I’m looking for the answer through my works.
《fission》(パフォーマンス：アキバタマビ3331 Arts Chiyoda 東京) 2011年
A Flower Blooming in the World of Homogeneity, too comfortable for the artist to leave, with all her Assertion on the Importance of Having a Variety of Interpretation
YAMAKAMI Akiha changed the support of her works, from paper to elastic materials, because she felt inconvenienced while trying to change the shapes of her works freely. I think her decision turned out to be beneficial to her, as she was working on the theme, “the human body and its cycle,” because the new materials might suit her cutaneous sensation very well.
When creating her works, she says, she places importance on “not stereotyping herself by her own works,” and “never to allow viewers to simply pass by her works.” I heartily expect the works of YAMAKAMI Akiha, who moved her work base to the U.S., will reflect her comments that “a variety of ways of thinking should be allowed, in their true meaning.”